Angels’ Carol

Have you heard the sound of the angel voices
Ringing out so sweetly ringing out so clear?
Have you seen the star shining out so brightly
As a sign from God that Christ the Lord is here?

Have you heard the news that they bring from heaven
To the humble shepherds who have waited long?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels sing their joyful song

He is come in peace in the winter’s stillness
Like a gentle snowfall in the gentle night
He is come in joy like the sun at morning
Filling all the world with radiance and with light

He is come in love as the child of Mary
In a simple stable we have seen his birth
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing ‘Peace on earth’

He will bring new light to a world in darkness
Like a bright star shining in the skies above
He will bring new hope to the waiting nations
When he comes to reign in purity and love

Let the earth rejoice at the Saviour’s coming
Let the heavens answer with the joyful morn
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing ‘Christ is born’

Hear the angels singing ‘Christ is born’

天使の声の音を聞いた事がありますか?
とても美しく鳴り響き、とても澄んで鳴り響くのでしょうか?
主キリストがここに居るという神からのしるしの様に、星がとても明るくきらめいているのを、見たことがありますか?

長い間待っていた謙虚な羊飼いたちに、天から彼らが持ってきた知らせを聞いたことがありますか?
天のいと高きところには 神に栄光あれ!
天使たちが彼らの喜びに満ちた歌を歌うのが聞こえる

彼は安らかに冬の静けさの中に現れた
静かな夜に、穏やかに降る雪のように

彼は喜びに満ちて現れた
すべての世界が、輝きと明かりで満たされている朝の太陽のように

彼は愛に包まれて現れた
マリアの幼子として、我々が彼の誕生を見た質素な馬小屋の中に

天のいと高きところには 神に栄光あれ!
天使たちが‘地球に平和を’と歌っているのが聞こえる

彼は暗闇の中の世界へ、新しい明かりをもたらすだろう
空の上に明るい星が輝くように

彼は待っている国の民のもとに、新しい希望をもたらすだろう
彼が純粋さと愛をもって君臨するために現れる時に

救世主が現れた地球を祝おう
喜びに満ちた暁とともに天に答えよう
天のいと高きところには 神に栄光あれ!
天使たちの‘キリストの誕生を歌うのが聞こえる

クリスマスのためのキャロル。この曲を聴いて、ラターのファンになったという人も大勢いると思います。ドイツの教会でも良く取り上げられています。